A veces la luz es la propia sombra
cual alfileres clavados
en la tierna carne de la ostra
De ese dolor nace la perla
lágrima ciega enclaustrada
entre conchas de nácar
ignorante del vasto océano que la rodea
Así de pequeño es nuestro gran dolor:
el mar continuará existiendo
aun cuando la ostra se haya ido.
Sometimes the light is the shadow itself
like pins stuck
in the tender meat of the oyster.
From that pain the pearl is born
cloistered blind tear
between mother-of-pearl shells
unaware of the vast ocean that surrounds her.
So small is our great pain:
the sea will continue to exist
even when the oyster is gone.
©NideskaSuárez